Zulu Dubbing Translator for Blink Mode Entertainment | Remote SA (R7000 p/m) | part time
We are seeking skilled and experienced freelance Zulu dubbing translators who are fluent in the KwaZulu-Natal dialect to join our team. This role offers the flexibility to work remotely and determine your own output, with a minimum requirement of translating 3 scripts per week.
Job Requirements:
Essential Qualifications:
1. Fluency in KwaZulu-Natal Zulu:
- Native or near-native proficiency in the Zulu language as spoken in the KwaZulu-Natal region.
- Strong understanding of regional dialects, idioms, and cultural nuances.
2. Proficiency in English:
- Excellent command of English for accurate translation and understanding of source material.
- Ability to translate idiomatic expressions and cultural references effectively.
3. Translation Experience:
- Proven experience in translation, particularly in dubbing or audiovisual translation.
- Familiarity with the dubbing process, including timing, synchronization, and script adaptation.
4. Linguistic Skills:
- Strong grammatical skills in both Zulu and English.
- Ability to maintain the tone, style, and intent of the original content.
Desirable Skills:
1. Cultural Knowledge:
- Deep understanding of Zulu culture, traditions, and contemporary issues to ensure culturally relevant translations.
2. Technical Skills:
- Familiarity with dubbing software and tools.
- Basic understanding of sound editing and recording processes is a plus.
3. Communication Skills:
- Excellent verbal and written communication skills.
- Ability to work collaboratively with directors, producers, and other translators.
4. Attention to Detail:
- Meticulous attention to detail to ensure accuracy and consistency in translations.
- Ability to proofread and edit own work to maintain high quality.
5. Professional Experience:
- Experience working in a studio environment.
- Previous work in the entertainment industry, particularly in dubbing or voice-over roles.
Personal Attributes:
1. Reliability and Punctuality:
- Ability to meet tight deadlines and manage multiple projects simultaneously.
- Strong work ethic and commitment to delivering high-quality work.
2. Flexibility and Adaptability:
- Willingness to adapt to different genres and styles of content.
- Open to feedback and continuous improvement.
Application Requirements:
- Resume/CV: Detailing relevant experience and qualifications.
- Portfolio: Samples of previous translation or dubbing work, if available.
- References: Contact information for at least two professional references.
Additional Information:
- Position Type: Freelance, remote.
- Minimum Output: 3 scripts per week.
- Availability: Indicate availability for freelance positions.